Tokyo / Tokio

Tokyo / Tokio

Vraag

Wat is de aanbevolen vorm in het Nederlands: Tokio of Tokyo?

Antwoord

De aanbevolen vorm in het Nederlands is Tokio. Het is ook de gebruikelijkste vorm.

Toelichting

Bij buitenlandse aardrijkskundige namen nemen we in principe de vorm over die in het land zelf wordt gebruikt (plaatselijke naam of endoniem). We wijken echter van dat principe af als er in het Nederlands een algemeen gangbare Nederlandse naam (exoniem) voor de desbetreffende geografische entiteit bestaat.

Tokyo is de plaatselijke naam (endoniem) die overgenomen is uit het Japans en omgezet is volgens het door Japan aanbevolen transcriptiesysteem naar het Latijnse alfabet. De vorm Tokio is de vernederlandste vorm (exoniem), die in het Nederlands ook veruit het meest gebruikt wordt.

Zie ook

Buitenlandse aardrijkskundige namen (Japan)
Spelling van buitenlandse aardrijkskundige namen (algemeen)

Beijing / Peking
Caraïbisch / Caribisch
Filippijnen / Filipijnen
Friesland / Fryslân
Hawaii / Hawaï
Peruaans / Peruviaans

klinkers en tweeklanken,zelfstandig naamwoord,grammatica


tao_adv (C)
800
j
aardrijkskundige_namen,klinkers,spelling,vreemde_woorden,zelfstandig_naamwoord
Subrubriek,Hoofdrubriek,Woordsoort
Hoofdrubriek:spelling;Subrubriek:aardrijkskundige_namen,klinkers,vreemde_woorden;Woordsoort:zelfstandig_naamwoord
01 January 2004
17 July 2018