Is het gebruik van bijvoeglijke naamwoorden als verzekeringstechnisch en verkeerstechnisch correct?
Ja, -technisch kan met een zeer groot aantal zelfstandige naamwoorden gecombineerd worden. Sommige ad-hoccombinaties zijn echter af te raden, omdat ze een slordige of modieuze indruk kunnen wekken.
-technisch wordt gebruikt als tweede lid in samengestelde bijvoeglijke naamwoorden. De betekenis is 'de techniek betreffend': verstechnisch bijvoorbeeld is 'de verstechniek betreffend'. -technisch lijkt vrij gemakkelijk te combineren met andere woorden; naast samenstellingen met -techniek komen in veel gevallen ook bijvoeglijke naamwoorden met -technisch voor. De categorie samenstellingen met -technisch is dus erg groot. Voorbeelden:
biotechniek - biotechnisch
elektrotechniek - elektrotechnisch
verkeerstechniek - verkeerstechnisch
verzekeringstechniek - verzekeringstechnisch
vergadertechniek - vergadertechnisch
danstechniek - danstechnisch
Veel vormen zijn zeer ingeburgerd (zoals elektrotechniek/elektrotechnisch); andere combinaties hebben meer een ad-hockarakter (zoals danstechnisch en verzekeringstechnisch).
Het zijn de niet-ingeburgerde vormen die soms problematisch zijn. Bepaalde nieuwvormingen zijn beperkt tot modieus gesproken taalgebruik (bijvoorbeeld: Studietechnisch heb ik vandaag een drukke dag). Van veel andere gevallen is niet goed te bepalen of ze wel of niet door de beugel kunnen. Voorbeelden van dergelijke twijfelgevallen: De afdeling netwerkbeheer legt een e-mailtechnische omleiding aan; Hypotheektechnisch heeft deze constructie grote voordelen. De taal staat dit soort nieuwvormingen toe, maar sommige lezers zullen ze afdoen als slordig of geforceerd. Als u die kritiek wilt vermijden, kunt u dergelijke twijfelgevallen beter niet gebruiken.
-matig
A-technisch / atechnisch
Grote Van Dale (2005); Verschueren (1996); Wolters-Koenen (1996); Kramers (1996)