Plattekaas / kwark
Vraag
Is plattekaas correct?
Antwoord
Ja, plattekaas is standaardtaal in België. Standaardtaal in het hele taalgebied is kwark.
Toelichting
De ongerijpte witte kaas die ontstaat door stremming van melk zonder dat er nog een andere bewerking op wordt toegepast, wordt in de standaardtaal in het hele taalgebied kwark genoemd.
(1) Sara nam een hapje van haar kwark en trok een bedenkelijk gezicht.
In België is het meest gebruikelijke woord voor datzelfde product plattekaas. Dat woord is standaardtaal in België.
(2) Geen honderd potjes plattekaas kunnen mijn honger stillen. [standaardtaal in België]
Af en toe treft men ook de minder gebruikelijke synoniemen hüttenkäse en wrongel aan.
(3) Voeg 150 gram verse hüttenkäse toe om de saus wat romiger te maken.
Zie ook
Naslagwerken
plattekaas | kwark | |
Grote Van Dale (2005) | (alg.Belg.N.) wrongel, kwark | ongerijpte kaas, die gemaakt wordt door melk te laten zuren, syn. wrongel, wittekaas |
Van Dale Hedendaags Nederlands (2006) | 1 (Belg.) wrongel 2 (Belg.) kwark | 1 ongerijpte kaas (…) syn. plattekaas |
Verschueren (1996) | Z.N. kwark, wrongel | soort zachte kaas van zure melk, wrongel voor huishoudelijk gebruik |
Koenen (2006) | - | zuur zuivelproduct; onrijp en vd wei ontdaan stremsel van melk en karnemelk |
Kramers (2000) | ZN kwark, hangop | verse, niet-gerijpte kaas, wrongel |
Woordenboek correct taalgebruik (2004), p. 214 | [wordt afgekeurd] kwark, verse kaas; wrongel, hangop | - |
Vlaams-Nederlands woordenboek (2003) | kwark, wrongel | - |