Categorie: adviezen
Verplicht – verplichtend
adviezen>grammatica>afleidingenbijvoeglijk naamwoordadviezen>woordgebruik>correctheid en betekeniswoordkeuze en stijlVerplicht – verplichtend Vraag Zijn verplicht en verplichtend synoniem? Antwoord Nee, als men genoodzaakt is iets te doen, dan is dat verplicht. Als iets bepaalde verplichtingen met zich meebrengt, dan is dat verplichtend. Toelichting Van …
Ver(re)gaand (trappen van vergelijking)
adviezen>grammatica>bijvoeglijk naamwoordsamenstellingentrappen van vergelijkingadviezen>woordgebruik>correctheid en betekeniswoordkeuze en stijlVer(re)gaand (trappen van vergelijking) Vraag Wat zijn de trappen van vergelijking van ver(re)gaand: verder gaand en verst gaand; verdergaand en verstgaand; ver(re)gaander en ver(re)gaandst of meer ver(re)gaand en meest ver(re)gaand? Antwoord Verdergaand en …
Verrekken: verrokken / verrekt
adviezen>woordgebruik>correctheid en betekenisadviezen>grammatica>vervoegingwerkwoordVerrekken: verrokken / verrekt Vraag Wat is het voltooid deelwoord van verrekken: verrokken of verrekt? Antwoord Verrekt is standaardtaal in het hele taalgebied. Het is onduidelijk of verrokken tot de standaardtaal gerekend kan worden. Toelichting Verrekken is een …
Verscheidene / verschillende
adviezen>woordgebruik>correctheid en betekeniswoordkeuze en stijladviezen>grammatica>voornaamwoordVerscheidene / verschillende Vraag Wat is correct: Hij heeft verschillende keren meegedaan of Hij heeft verscheidene keren meegedaan? Antwoord Het is allebei correct. Verscheidene en verschillende zijn synoniemen in de betekenis ‘een aantal, enkele, vrij veel’. …
Vertaler-tolk / tolk-vertaler
adviezen>woordgebruik>correctheid en betekeniswoordkeuze en stijladviezen>grammatica>samenstellingenzelfstandig naamwoordVertaler-tolk / tolk-vertaler Vraag Wat is correct: tolk-vertaler of vertaler-tolk? Antwoord Beide zijn correct. Tolk-vertaler is standaardtaal in Nederland, vertaler-tolk is standaardtaal in België. Toelichting Iemand die een studie tolken en vertalen afgesloten heeft met …