Categorie: zelfstandig naamwoord
Verzustering / jumelage / stedenband
adviezen>woordgebruik>correctheid en betekeniswoordkeuze en stijladviezen>grammatica>werkwoordzelfstandig naamwoordVerzustering / jumelage / stedenband Vraag Wat is een correct woord voor de vriendschappelijke band tussen steden of instellingen? Antwoord Jumelage en stedenband zijn standaardtaal in het hele taalgebied, maar jumelage is gebruikelijker in België …
Vice algemeen secretaris / vicealgemeensecretaris
adviezen>spelling>aaneen of loskoppeltekenadviezen>woordgebruik>correctheid en betekenisadviezen>grammatica>samenstellingenzelfstandig naamwoordVice algemeen secretaris / vicealgemeensecretaris Vraag Wat is correct: vice algemeen secretaris of vicealgemeensecretaris? Antwoord Correct is: vicealgemeensecretaris. Een extra koppelteken om de structuur te verduidelijken, is ook mogelijk, bijvoorbeeld: vice-algemeensecretaris. Toelichting Vicealgemeensecretaris bestaat uit …
Vice algemeen secretaris / vicealgemeensecretaris Lees meer »
Vervaldatum / houdbaarheidsdatum
adviezen>woordgebruik>correctheid en betekeniswoordkeuze en stijladviezen>grammatica>samenstellingenzelfstandig naamwoordVervaldatum / houdbaarheidsdatum Vraag Wat is juist: De houdbaarheidsdatum van de tiramisu staat op het dekseltje of De vervaldatum van de tiramisu staat op het dekseltje? Antwoord Houdbaarheidsdatum is standaardtaal in het hele taalgebied. Vervaldatum, …
Vervolmakingscursus / bijscholingscursus
adviezen>grammatica>afleidingensamenstellingenzelfstandig naamwoordadviezen>woordgebruik>correctheid en betekeniswoordkeuze en stijlVervolmakingscursus / bijscholingscursus Vraag Is vervolmakingscursus in de betekenis van ‘bijscholingscursus’ correct? Antwoord Ja, vervolmakingscursus is standaardtaal in België. Toelichting Vervolmaking is standaardtaal in het hele taalgebied in de betekenis ‘perfectionering’, ‘het brengen tot een …
Vertaler-tolk / tolk-vertaler
adviezen>woordgebruik>correctheid en betekeniswoordkeuze en stijladviezen>grammatica>samenstellingenzelfstandig naamwoordVertaler-tolk / tolk-vertaler Vraag Wat is correct: tolk-vertaler of vertaler-tolk? Antwoord Beide zijn correct. Tolk-vertaler is standaardtaal in Nederland, vertaler-tolk is standaardtaal in België. Toelichting Iemand die een studie tolken en vertalen afgesloten heeft met …
