Solderen / uitverkopen / afprijzen
Solderen / uitverkopen / afprijzen
Vraag
Is gesoldeerd correct in de volgende zin: Door het uitzonderlijk warme weer moest heel wat onverkochte winterkleding worden gesoldeerd?
Antwoord
Nee, solderen is geen standaardtaal in deze betekenis. Standaardtaal is afprijzen of uitverkopen.
Toelichting
Solderen (en het voltooid deelwoord gesoldeerd) wordt in België soms gebruikt in de betekenis ’tegen lage prijs (uit)verkopen’ of ‘afprijzen’, maar dat gebruik is geen standaardtaal.
(1a) Mogen winkels na de koopjesperiode hun producten nog verder solderen? (in België, geen standaardtaal)
(2a) De schoenen die ik wil, zijn helaas niet gesoldeerd. (in België, geen standaardtaal)
(3a) Gesoldeerde kleding mag niet omgeruild worden. (in België, geen standaardtaal)
Standaardtaal in het hele taalgebied is bijvoorbeeld uitverkopen of afprijzen.
(1b) Mogen winkels na de opruiming hun producten nog verder uitverkopen?
(2b) De schoenen die ik wil, zijn helaas niet afgeprijsd.
(3b) Afgeprijsde kleding mag niet omgeruild worden.
Bijzonderheid
Solderen is standaardtaal in het hele taalgebied in de betekenis ‘stukken metaal aan elkaar hechten met soldeersel’.
(4) Koperen buizen in een installatie voor bijvoorbeeld drinkwater worden doorgaans gesoldeerd.
Zie ook
Solden / koopjesperiode / opruiming / uitverkoop
Naslagwerken
Grote Van Dale (2015); Van Dale Hedendaags Nederlands (2008); Koenen (2006); Woordenboek Correct Taalgebruik (2004), p. 251; Vlaams-Nederlands woordenboek (2003); Prisma Handwoordenboek Nederlands (2014); Typisch Vlaams (2015)
tao_adv (C)
1806
j
Woord of woordcombinatie,Woordsoort,Hoofdrubriek
21 November 2017
21 November 2017