Fier / trots
Fier / trots
Vraag
Is het woord fier correct in deze zin: Veel Argentijnen zijn er fier op dat paus Franciscus uit hun land komt?
Antwoord
Fier is standaardtaal in België in de betekenis ’trots op wat men bezit of wat men heeft bereikt’. Standaardtaal in het hele taalgebied is trots.
Toelichting
In de standaardtaal in België wordt fier gebruikt in de betekenis ’trots op wat men bezit of heeft bereikt’. Standaardtaal in het hele taalgebied is trots.
(1a) Twee dagen na zijn geboorte mocht Milan al met zijn fiere ouders mee naar huis. [standaardtaal in België]
(1b) Twee dagen na zijn geboorte mocht Milan al met zijn trotse ouders mee naar huis.
(2a) Ons land heeft eindelijk weer een nationale ploeg om fier op te zijn. [standaardtaal in België]
(2b) Ons land heeft eindelijk weer een nationale ploeg om trots op te zijn.
(3a) Ze is heel fier dat ze voor die filmrol is gevraagd. [standaardtaal in België]
(3b) Ze is heel trots dat ze voor die filmrol is gevraagd.
Fier en trots zijn beide standaardtaal in het hele taalgebied in de betekenissen ‘zichtbaar een sterk zelfbewustzijn en eergevoel hebbend’ en ‘statig’.
(4) Mongolië is eeuwenlang een land van fiere / trotse nomaden geweest.
(5) Tijdens een zenuwslopend WK veldrijden bleef Lars Boom gisteren fier / trots overeind.
(6) De Arabische volbloed is een sierlijk paard met een fiere / trotse gang.
(7) Haar kaarsrechte en fiere / trotse houding doet oma veel jonger lijken.
Naslagwerken
Grote Van Dale (2005); Van Dale Hedendaags Nederlands (2006); Koenen (2006); Woordenboek Correct Taalgebruik (2004), p. 83; Correct Taalgebruik (2006), p. 79; Taalwijzer (2000), p. 328; Stijlboek VRT (2003), p. 88; Vlaams-Nederlands woordenboek (2003); Het Witte Woordenboek Nederlands (2007); Prisma Handwoordenboek Nederlands (2009)
tao_adv (C)
1700
j
Woordsoort,Woord of woordcombinatie,Hoofdrubriek
22 May 2014
09 January 2019