Officiële spelling Nederlandse Taalunie

Veelbelovend (trappen van vergelijking)

Vraag

Wat zijn de vergrotende en overtreffende trap van veelbelovend: veelbelovender en veelbelovendst of meer veelbelovend en meest veelbelovend?

Antwoord

De vergrotende trap is veelbelovender. Bij de overtreffende trap zijn veelbelovendst en de omschreven variant meest veelbelovend allebei juist.

Toelichting

Veelbelovend is een samenstelling van veel en het tegenwoordig deelwoord belovend. Het geheel is een bijvoeglijk naamwoord met de betekenis 'beloftevol', 'talentvol', 'rooskleurig'. Aan veelbelovend kunnen de uitgangen -er en -st worden toegevoegd om de trappen van vergelijking te vormen. De overtreffende trap wordt echter veelal omschreven met meest, mogelijk omdat de vorm op -st lastiger uit te spreken is.

(1) Deel twee van de serie begint zo mogelijk nog veelbelovender.

(2) Er is een prijs voor de veelbelovendste / meest veelbelovende eindexamenstudent.

Vergelijkbaar met veelbelovend zijn samenstellingen als veelbetekenend en veelzeggend ('opvallend'), veeleisend ('hoge eisen stellend', 'kieskeurig') en veelomvattend ('uitgebreid, uitvoerig'). De vorming van de trappen van vergelijking gaat op dezelfde manier.

(3) Veelzeggender nog is de toename van het aantal websitebezoeken.

(4) Er viel een van de veelzeggendste / meest veelzeggende stiltes die ik ooit heb gehoord.

(5) De consument wordt steeds veeleisender.

(6) Zij behoort tot de veeleisendste / meest veeleisende docenten van de school.

Zie ook

Omschreven trappen van vergelijking (algemeen)
Trappen van vergelijking van samengestelde bijvoeglijke naamwoorden (algemeen)

Diepgaand (trappen van vergelijking)
Jong gehuwd stel / jonggehuwd stel
Levendgeboren / levend geboren
Rekeninghoudend / rekening houdend
Thuis wonende ouderen / thuiswonende ouderen
Veel gebruikt / veelgebruikt
Ver(re)gaand (trappen van vergelijking)

Naslagwerken

Woordenlijst (2015); Grote Van Dale (2015); Van Dale Hedendaags Nederlands (2008); Prisma Handwoordenboek Nederlands (2014); ANS (1997), p. 415 of online via de E-ANS