Officiële spelling Nederlandse Taalunie

Pré / prae / pre

Vraag

Kan kennis van vreemde talen bij sollicitaties een pré zijn, een prae of een pre?

Antwoord

De officiële spelling van dit aan het Latijn ontleende woord is pre.

Toelichting

Mensen die beschikken over extra kennis en vaardigheden die niet vereist zijn voor het vervullen van een bepaalde functie, hebben bij sollicitaties doorgaans wel een pre ('voordeel, voorkeur') boven andere kandidaten.

Volgens de Woordenlijst van 1954 was prae de voorkeurspelling van dit aan het Latijn ontleende zelfstandig naamwoord met de betekenis 'voorkeur', 'voorrang'. Wanneer dit woord wordt gebruikt als voorvoegsel, kan het zowel aan het Latijn als aan het Frans ontleend zijn. Gebruikt als voorvoegsel had de spelling pre- de voorkeur boven prae-: preadvies, predikaat waren voorkeurspellingen, praeadvies, praedicaat en praefix waren toegestaan. De spelling met prae- was overigens niet in alle gevallen toegestaan.

Sinds 1995 zijn alleen de vormen met pre- in de Woordenlijst opgenomen en is de spelling van het zelfstandig naamwoord hieraan aangepast: pre. Bijvoorbeeld: preadvies, predicaat, prefix.

Pre wordt vooral gebruikt in de verbindingen een pre hebben en een pre zijn. Weliswaar kan het woord volgens de woordenboeken en woordenlijsten zowel met het lidwoord de als met het lidwoord het voorkomen, maar in de meeste gevallen wordt het voorafgegaan door het onbepaalde lidwoord een.

Bijzonderheid

Het Witte Boekje (2006) spelt zowel pre als pré. Alleen pre is officieel.

Zie ook

Beginsel van de etymologie (Leidraad 1.3)

Persé / per se
Qualificatie / kwalificatie

Naslagwerken

Woordenlijst (1954); Woordenlijst (1995); Woordenlijst (2005)