Compromis (uitspraak)

Compromis (uitspraak)

Vraag

Hoe spreek je compromis uit: als [komproomis] of als [komproomie]?

Antwoord

Beide uitspraken komen voor. Het meervoud is doorgaans compromissen [komproomisə], maar soms ook onveranderd compromis [komproomis].

Toelichting

Het woord compromis is letterlijk uit het Frans overgenomen en heeft de betekenis ‘overeenkomst waarbij beide of alle partijen iets toegeven’ (in juridisch taalgebruik ‘minnelijke schikking’). Alleen in de naam Compromis der Edelen, het bekende verbond uit 1566, heeft het de betekenis ‘verbintenis door wederzijdse beloften’, die overeenkomt met die van het Latijnse compromissum.

Naast de oorspronkelijke Franse uitspraak [-mie] is de vernederlandste uitspraak [-mis] in gebruik gekomen, mogelijk onder invloed van de meervoudsvorm compromissen.

Zie ook

Weergave van uitspraak (algemeen)

Dossier (uitspraak)
Kassière / caissière
Notoir (uitspraak)

Naslagwerken

Van Dale Hedendaags Nederlands (1996); Verschueren (1996); Wolters-Koenen (1996); Kramers (1996); Prisma Stijlboek (1993), p. 61

meervoudsvormen,uitspraak en klemtoon,zelfstandig naamwoord,grammatica,spelling,uitspraak en klemtoon


tao_adv (C)
175
j
meervoud,uitspraak,vreemde_woorden,zelfstandig_naamwoord
Woordvorm,Hoofdrubriek,Subrubriek,Woordsoort
Hoofdrubriek:uitspraak;Subrubriek:vreemde_woorden;Woordsoort:zelfstandig_naamwoord;Woordvorm:meervoud
01 January 2004
17 December 2015