Officiële spelling Nederlandse Taalunie

Goesting / zin / trek

Vraag

Is goesting een correct woord, bijvoorbeeld in Ik heb goesting in chocolade?

Antwoord

Het is onduidelijk of goesting tot de standaardtaal in België gerekend kan worden. Standaardtaal in het hele taalgebied is in elk geval zin of trek.

Toelichting

Goesting ('zin') wordt in België veelvuldig gebruikt in gesproken taal en informele geschreven taal, ook door standaardtaalsprekers. Toch is er een niet te verwaarlozen groep taalgebruikers die goesting afkeurt. Het is daarom vooralsnog niet duidelijk of goesting tot de standaardtaal in België gerekend kan worden.

(1a) Na de dood van haar man had ze even geen goesting meer om onder de mensen te komen. (in België, status onduidelijk)

(2a) Toen we thuiskwamen, hadden we zo'n goesting in pizza! (in België, status onduidelijk)

(3a) De vraag is of de Stones nog met evenveel goesting op het podium zullen staan. (in België, status onduidelijk)

In de standaardtaal in het hele taalgebied kan, afhankelijk van de context, bijvoorbeeld zin, trek, plezier, drive of enthousiasme gebruikt worden. Trek is gebruikelijker in Nederland dan in België.

(1b) Na de dood van haar man had ze even geen zin meer om onder de mensen te komen.

(2b) Toen we thuiskwamen, hadden we zo'n trek in pizza!

(3b) De vraag is of de Stones nog met evenveel plezier op het podium zullen staan.

Zie ook

Plezant / plezierig

Naslagwerken

Grote Van Dale (2015); Van Dale Hedendaags Nederlands (2008); Woordenboek Correct Taalgebruik (2004), p. 104; Prisma Handwoordenboek Nederlands (2014); Typisch Vlaams (2015)