Officiële spelling Nederlandse Taalunie

In de prijs inbegrepen / in de prijs begrepen / bij de prijs inbegrepen

Vraag

Wat is correct: in de prijs inbegrepen, bij de prijs inbegrepen of in de prijs begrepen?

Antwoord

Alle drie combinaties zijn correct. Het gebruikelijkst zijn bij de prijs inbegrepen en in de prijs inbegrepen.

Toelichting

In de prijs inbegrepen werd vroeger als een contaminatie van in de prijs begrepen en bij de prijs inbegrepen beschouwd. In de prijs inbegrepen is echter zo gebruikelijk geworden dat het als correct kan worden beschouwd.

Bij de prijs inbegrepen en in de prijs inbegrepen zijn tegenwoordig de gebruikelijkste combinaties; veel taalgebruikers vinden in de prijs begrepen wat minder gewoon. In de prijs inbegrepen wordt wel vaker in België dan in Nederland gebruikt.

(1) Het vervoer naar en van het hotel is bij de prijs inbegrepen.

(2) Hou er rekening mee dat als u via het internet iets bestelt, de verzendkosten vaak niet in de prijs zijn inbegrepen.

(3) Deze tweepersoonskamer kost 80 euro per nacht, maar het ontbijt is niet in de prijs begrepen.

Zie ook

Dienst inbegrepen / bediening inbegrepen / inclusief bediening
Onderdeel uitmaken van / deel uitmaken van / onderdeel zijn van

Naslagwerken

Taalwijzer (2000), p. 165; Grote Van Dale (2005)