Is het acquisiteren of acquireren?
De juiste vorm is acquireren.
Het Nederlandse acquisitie ('het werven van klanten') is ontleend aan het Frans: acquisition ('aankoop', 'verwerving'). Acquireren is waarschijnlijk afgeleid van het Franse werkwoord dat daarbij hoort: acquérir, 'verwerven'.
Acquisiteren is geen correcte vorm. Het werkwoord gaat niet rechtstreeks terug op een Franse tegenhanger: het woord acquisiter bestaat niet. Acquisiteren is dus 'Frans van Nederlandse bodem': het leenwoord acquisitie is in het Nederlandse taalgebruik omgevormd tot werkwoord.
Alloceren
Comiteren / comitteren / commiteren / committeren
Destilleren / distilleren
Faciliëren / faciliteren
Prognotiseren / prognostiseren / pronostikeren / prognosticeren
Synergisme / synergie
Synergistisch / synergisch / synergetisch
Grote Van Dale (2005); WNT; Van Dale Frans-Nederlands (1992); Leenwoordenboek (1996), p. 182