Officiële spelling Nederlandse Taalunie

de Chinees / chinees (bij - eten)

Vraag

Wat is correct: We eten regelmatig bij de chinees of We eten regelmatig bij de Chinees?

Antwoord

Beide spellingen zijn correct.

Toelichting

Een naam van een volk of een lid daarvan die afgeleid is van een aardrijkskundige naam, wordt met een hoofdletter geschreven. Bijvoorbeeld: een Chinees, een Amerikaan, een Delftenaar, een Gentse, de Spanjaarden, de Canadezen, de Limburgers.

Als zulke namen niet meer rechtstreeks naar een volk verwijzen, maar een algemenere betekenis hebben gekregen, schrijven we ze met een kleine letter. Het gaat dan om soortnamen. Zulke namen verwijzen naar een soort dier, zaak of persoon waartoe een individu of exemplaar behoort. Enkele voorbeelden: een arabier (een soort paard), een amsterdammertje (een verkeerspaaltje), een amerikaan (een soort auto), een bohemer (een zigeuner), een cubaan (een sigaar uit Cuba).

Een restaurant dat gerechten van een bepaald land serveert, beschouwen we ook als een soortnaam: een chinees (een restaurant met Chinese gerechten), een griek (een restaurant met Griekse gerechten), een italiaan, een marokkaan, een turk, een thai, een japanner, een indiër enzovoort. Zulke restaurants hoeven niet per se uitgebaat te worden door mensen van bijvoorbeeld Chinese of Griekse origine. Maar vaak is dat wel het geval, en is er dus nog een verband met de inwonersnaam. De schrijfwijze met hoofdletter is dus ook mogelijk: lunchen bij de Griek, een maaltijd afhalen bij de Chinees enzovoort.

Zie ook

Benamingen van plaatsen, windstreken, talen, volkeren (Leidraad 16.3)

Eskimo, indiaan (hoofdletter?)
Gotisch (hoofdletter?)
Hindoe (hoofdletter?)
Jood (hoofdletter?)

Naslagwerken

Woordenlijst (2015); Grote Van Dale (2015); Van Dale Hedendaags Nederlands (2008); Prisma Handwoordenboek Nederlands (2014); Spellingwijzer Onze Taal (2015); Taaltelefoon; Onze Taal