Is de juiste vorm Caraïbisch of Caribisch?
Beide vormen zijn goed, maar Caribisch is de eigenlijke vorm.
De oorspronkelijke vorm is Caribisch, maar Caraïbisch is ondertussen tamelijk ingeburgerd. Als we bij buitenlandse aardrijkskundige namen twee vormen hebben, is meestal de ene vorm de inheemse (vakterm: het endoniem) en de andere de Nederlandse (vakterm: het exoniem). Voorbeelden: Sulawesi - Celebes, Ujung Pandang - Makassar, Siebengebirge - Zevengebergte enzovoorts. Soms is de ene vorm vooral in Nederland in gebruik en de andere in België. Bijvoorbeeld: Slowakije - Slovakije, Sebastopol - Sevastopol.
Spelling van buitenlandse aardrijkskundige namen (algemeen)
Beijing / Peking
Filippijnen / Filipijnen
Hawaii / Hawaï
Peruaans / Peruviaans
Tokyo / Tokio
| Caribisch | Caraïbisch | |
| Verschueren (1996) | x (voorkeur) | x |
| Buitenlandse aardrijkskundige namen (1996) | x | x |
| Nieuw stijlboek Volkskrant (1997), p. 40 | x | |
| Grote Bosatlas (2001) | x |