Officiële spelling Nederlandse Taalunie

Haasje-repje / haastje-repje

Vraag

Is de juiste uitdrukking haasje-repje of haastje-repje?

Antwoord

Juist is: haastje-repje.

Toelichting

Haastje-repje is een bijwoordelijke bepaling en betekent 'haastig', 'ijlings', 'in allerijl'.

(1) Bij de eerste bliksemschicht zijn we haastje-repje naar binnen gevlucht.

(2) De deadline komt eraan: ik moet haastje-repje nog een aantal dingen afwerken.

(3) Toen hij het slechte nieuws vernam, is de koning haastje-repje uit Italië teruggekeerd.

De vorm haasje-repje wordt vaak gebruikt, maar is niet correct. De foutieve vorm haasje-repje kan wellicht verklaard worden doordat de [t] in haastje-repje niet altijd uitgesproken wordt. Een andere mogelijke verklaring is de gedachte aan een haas, die snel loopt.

Haastje-repje komt van zich haasten en zich reppen.

Zie ook

Alsmaar / almaar
Eensgezinswoning / eengezinswoning
Welkomsgeschenk / welkomstgeschenk

Bronnen

Hendrickx, R. Haastje-repje. Geraadpleegd op 10 augustus 2009 via http://www.vrt.be/taal/jongste-laatste.

Naslagwerken

Van Dale Hedendaags Nederlands (2006); Woordenlijst (2015)